城门失火,殃及池鱼
Thành môn thất hỏa, ương cập trì ngư
🔐
Nội dung dành cho học viên
Đăng nhập Google qua id.loclori.com hoặc nhập mã khoá + mật khẩu để xem toàn bộ nội dung thành ngữ này.
🔵 Đăng nhập Google
Sau khi đăng nhập, bạn vẫn có thể mở khoá bằng key như bình thường.
Hoặc nhập mã khoá thủ công
Liên hệ Loc-Lori để nhận mã truy cập bộ thành ngữ đầy đủ
Nghĩa (xem trước)
Cửa thành cháy, vạ đến cá dưới ao; cháy thành vạ lây; ao cá lửa thành; lửa thành hoạ đến cá ao; chó chết, bọ chó chết theo