🎉 Khai giảng lớp HSK4 ngày 8/6  — Ưu đãi 40% học phí Xem ngay

成語典故 · Thành Ngữ Điển Tích

Bộ sưu tập 1581 thành ngữ Hán–Việt · Giản thể & Phồn thể · Phiên âm · Ví dụ

Hiển thị:
Trang 13/66 · 1581 thành ngữ
Vong mệnh chi đồ
亡命之徒 🔑 VIP
Vong mệnh chi đồ
wáng mìng zhī tú

Kẻ liều mạng; Bạt mạt làm liều; Tuyệt vọng chạy trốn

Vong kích đắc mâu
亡戟得矛 🔑 VIP
Vong kích đắc mâu
wáng jǐ dé máo

Mất kích được giáo; Mất thứ này, lại được thứ khác

Môn vô tạp tân
门无杂宾 🔑 VIP
Môn vô tạp tân
mén wú zá bīn

Nhà chỉ có khách quan trọng, không có khách vặt; Không giao du bừa bãi; Giữ được phẩm cách không giao thiệp bừa bãi

Môn khả la tước
门可罗雀 🔑 VIP
Môn khả la tước
mén kě luó què

Trước cửa có thể giăng lưới bắt chim; vắng vẻ; vắng tanh; vắng như chùa bà đanh

Môn đình nhược thị
门庭若市 🔑 VIP
Môn đình nhược thị
mén tíng ruò shì

Nhà cửa như là cái chợ; đông như trẩy hội (ý nói nhiều người ra vào)

Thi vị tố xan
尸位素餐 🔑 VIP
Thi vị tố xan
shī wèi sù cān

Ngồi không ăn bám; ăn trên ngồi trốc

Thi cư dư khí
尸居余气 🔑 VIP
Thi cư dư khí
shī jū yú qì

Sức tàn lực kiệt; Sống dở chết dở; Như xác chết nhưng còn hơi thở cuối, chỉ người sắp chết hoặc sống mà không làm được g...

Nữ trung Nghiêu Thuấn
女中尧舜 🔑 VIP
Nữ trung Nghiêu Thuấn
nǚ zhōng yáo shùn

Nghiêu Thuấn trong đám quần thoa; nữ trung hào kiệt; phụ nữ tài giỏi

Mã xỉ đồ tăng
马齿徒增 🔑 VIP
Mã xỉ đồ tăng
mǎ chǐ tú zēng

Tuổi ngựa có tăng thì cũng ích chi; tuổi già mà không thành đạt; tuổi già lụ khụ

Mã thủ thị chiêm
马首是瞻 🔑 VIP
Mã thủ thị chiêm
mǎ shǒu shì zhān

Nhằm đầu ngựa mà nhìn; như Thiên Lôi sai đâu đánh đó; hành động theo người khác; bắt chước theo mà làm

Tiểu tâm dực dực
小心翼翼 🔑 VIP
Tiểu tâm dực dực
xiǎo xīn yì yì

Cẩn thận từng li từng tí; Cẩn thận từng chút một

Tiểu xú khiêu lương
小丑跳梁 🔑 VIP
Tiểu xú khiêu lương
xiǎo chǒu tiào liáng

Thằng hề nhảy nhót trên xà; tiểu nhân ưa thích gây rối; trò hề nhố nhăng

Thiếu thời liễu liễu
小时了了 🔑 VIP
Thiếu thời liễu liễu
xiǎo shí liǎo liǎo

Khi còn nhỏ thì rất lanh lợi, hiểu biết nhanh chóng; không thể dựa vào tài năng khi còn nhỏ để phán đoán tương lai

Tiểu vu kiến đại vu
小巫见大巫 🔑 VIP
Tiểu vu kiến đại vu
xiǎo wū jiàn dà wū

Tiểu sư phụ gặp sư phụ; phù thuỷ nhỏ gặp phù thuỷ lớn; người có năng lực kém gặp người có năng lực tốt; kém xa một trời ...

Phi dương bạt hỗ
飞扬跋扈 🔑 VIP
Phi dương bạt hỗ
fēi yáng bá hù

Ngang ngược; ngông nghênh; cậy thế làm càn

Phi sa chuyển thạch
飞沙转石 🔑 VIP
Phi sa chuyển thạch
fēi shā zhuǎn shí/ fēi shā zhuǎi shí

Cát bay đá lở

Phi nga phác hỏa
飞蛾扑火 🔑 VIP
Phi nga phác hỏa
fēi é pū huǒ

Con bướm đêm lao đầu vào lửa; Con thiêu thân lao vào lửa; Lao đầu vào chỗ chết

Phi hùng nhập mộng
飞熊入梦 🔑 VIP
Phi hùng nhập mộng
fēi xióng rù mèng

Gấu bay vào mộng; chủ gặp hiền thần

Phi ưng tẩu cẩu
飞鹰走狗 🔑 VIP
Phi ưng tẩu cẩu
fēi yīng zǒu gǒu

Thả chim săn và chó săn; cuộc sống săn bắn và lang thang; chim bay chó chạy; cuộc sống sa hoa hưởng lạc

Vi biên tam tuyệt
韦编三绝 🔑 VIP
Vi biên tam tuyệt
wéi biān sān jué

Dây da buộc sách đứt ba lần; Ham học chăm chỉ; Siêng năng học tập

Thất phu chi dũng
匹夫之勇 🔑 VIP
Thất phu chi dũng
pǐ fū zhī yǒng

Cái dũng của kẻ thất phu; hữu dũng vô mưu; dũng nhưng vô mưu

Chuyên tâm trí chí
专心致志 🔑 VIP
Chuyên tâm trí chí
zhuān xīn zhì zhì

Hết sức chuyên chú; một lòng một dạ; tập trung ý chí

Chuyên hoành bạt hỗ
专横跋扈 🔑 VIP
Chuyên hoành bạt hỗ
zhuān hèng bá hù

Chuyên quyền hống hách; Cậy quyền hống hách; Hống hách ngang ngược

Vương Tường ngọa băng
王祥卧冰 🔑 VIP
Vương Tường ngọa băng
wáng xiáng wò bīng

Vương Tường nằm trên băng; Hiếu thảo tột bậc; Vô cùng hiếu thảo

← Trước 1 10 11 12 13 14 15 16 66 Tiếp →